Buenos Aires bakery




Esta vez me tocó trabajar para la cadena de panaderías BAKERY BUENOS AIRES. En su nuevo local número 11, decidieron cambiarle la cara y trabajar tanto en el diseño del espacio y los muebles como en la comunicación gráfica. Es así que me convocaron para ilustrar murales y pizarras. El local está en el barrio de Las Cañitas en la esquina de Ortega y Gasset y Maure. Disfruté mucho de este trabajo, espero que les guste :)
This time, BAKERY BUENOS AIRES, a Bakery store chain from Buenos Aires, Argentina, asked me to illustrate the new graphic communication for their brand new franchise store in "Las Cañitas", Buenos Aires City. I really enjoyed doing this work. I hope you like it :)









Valeria Nicali Colección Invierno 2015- Linea Comunidad

Me faltaba mostrarles la Linea "Comunidad" de la Colección "Araucana" que ilustré para Valeria Nicali. En este caso, toda la linea fue inspirada en la experiencia vivida en Chiquilihuin, la Comunidad Mapuche que visitamos en Junin de los Andes, Neuquén, Argentina junto a artesanas mapuches que trabajan en telar. En su actividad, en el proceso de hilado de la lana, el tejido y en el contexto en el que viven, rodeadas de hermosas montañas, ovejas y el majestuoso Volcán Lanín. Espero que les guste.
I wanted to show you the line "Community" of the Collection "Araucana" I illustrated for Valeria Nicali. In this case, the whole line was inspired by the experience in Chiquilihuín, the Mapuche community we visited in Junin de los Andes, Neuquen, Argentina with Mapuche artisans working at the loom. Also In its activities in the process of spinning wool, weaving and in the context in which they live, surrounded by beautiful mountains, sheep and the majestic Volcano named Lanin. Hope you like it






Valeria Nicali Colección Invierno 2015


Una vez más tengo tuve la gran alegría y el enorme orgullo de realizar las ilustraciones y patterns para una nueva colección de la marca de accesorios Valeria Nicali  - En esta oportunidad viajamos a Junín de los Andes, Neuquén Argentina. Nos hospedamos en un refugio que nos brindó la Fundación Cruzada Patagónica dentro del predio del Centro de Educación Integral San Ignacio, una escuela Agrotécnica que da realmente mucho orgullo y en donde nos han recibido de un modo más que afectuoso. Una vez allí visitamos a las artesanas de la Comunidad Mapuche Chiquilihuin quienes nos recibieron con sus telares y sus lanas y sus secretos. Pasamos dos días en el taller de ellas y compartimos mates y costumbres. La colección "Araucana" que Valeria Nicali ha creado cos sus dos lineas: "Comunidad" y "Pehuén" pretende contar aquella experiencia vivida y además rinde honor al trabajo artesano de las tejedoras mapuches, su tradición y a su árbol sagrado La Araucaria. En éstas imágenes pueden ver la línea "Pehuén", para la que ilustré y rendí homenaje a la Araucaria y a su fruto: El Pehuén.

Once again I have had the great joy and enormous pride to make illustrations and patterns for a new collection for the accessories brand: Valeria Nicali - This time we traveled to Junin de los Andes, Neuquen Province, Argentina. We stayed in a shelter which the "Cruzada Patagonica" Foundation gave us next to the San Ignacio Center for Global Education (CEI San Ignacio), an agronomy-technical school that really gives a lot of pride and received us in the best way. Once there, we visited the artisans of the Mapuche Community Chiquilihuín who welcomed us with their looms and wool and their secrets. We spent two beautiful days in their workspace sharing customs and "mates". The "Araucana" collection created by Valeria Nicali has two lines "Community" and "Pehuén", and wants to transmit the experience we lived and also honors the craftsmanship of the Mapuche weavers, its tradition and its sacred tree The "Araucaria". In these images you can see the "Pehuén" line for which I illustrated and tributed The Araucaria and its fruit: The Pehuén.




Mapa Ilustrado / illustrated map

Aquí les muestro el mapa que ilustré para el lanzamiento de Cotoxó 926, el proyecto de Eduardo de Almeida en el barrio de Perdizes en San Pablo, Brasil. Fue desarrollado con collages en papel de colores, ilustraciones y tipografías hechas a mano, y pintado en la mayoría de los casos digitalmente. 
Debajo algunos detalles.
Here is the Map I illustrated for the launch of Cotoxó 926, the Real State Project designed by the Arq. Eduardo de Almeida located in Perdizes, 
Sao Paulo, Brazil. It was made with hand made color paper collage and handmade illustrations and types, most of them digitally painted. 
You can see some details down.









Cotoxó 926, San Pablo, Brasil


 
He tenido el honor de ilustrar para el lanzamiento de un proyecto arquitectónico diseñado por uno de los arquitectos más impòrtantes de Brasil: Eduardo de Almeida. El proyecto se llama Cotoxó 926, situado en el barrio de Perdizes, San Pablo y es lanzado por la empresa Moby Inc. El diseño está a cargo de Elisa Von Randow quien me ha convocado para ilustrar el mapa de contexto, situaciones varias y collages. Pueden ver Algunas ilustraciones de situaciones aquí.
I have had the honor of illustrating for the launch of an architectural project designed by one of the most important architects of Brazil: Eduardo de Almeida. The project is called Cotoxó 926, located in Perdizes, a beautiful
 neighborhood of San Pablo and is launched by the company Moby Inc. The design is by Elisa Von Randow who has called me to illustrate the context map, several situations and collages. You can see some of the illustrations of situations here

Moleskine Creative Cloud connected



Images of Moleskine
Hoy retomo nuevamente mi blog y esta vez para contarles algo maravilloso, sobre todo a aquellos que no me siguen en facebook, en donde puedo escribir novedades un poco más seguido. Moleskine y Adobe se unieron para lanzar una aplicación genial: The Moleskine Smart Notebook, Creative Cloud connected y resulta que me eligieron como ilustradora para mostrar el producto en este video hermoso que hizo el estudio Axis. Espero les guste! Gracias una vez más a todo el equipo, a Moleskine y Adobe y en especial a Leo.

Today I´m back on my blog and this time I have something really special to share with you: Moleskine and Adobe teamed up to launch a fantastic new App: The Moleskine Smart Notebook, Creative Cloud connected, and it happened that I was chosen as an illustrator to show the product in this beautiful video made by Axis Studio. I hope you like it!
Thank you one more time to all the team group, Adobe and Moleskine and especially to Leo.

Agenda Diciembre 2014

Diciembre se vino con todo y soy muy feliz de haber sido invitada a participar de tan hermosas ferias y exposiciones de fin de año. 
Sean todos bienvenidos a recorrer cada una de ellas:
December is a very busy month and I´m very pleased to been invited to participate on these beautiful fairs and end of the year 
exhibitions. You are all welcome to come and visit them:


FLORA: es una deliciosa feria organizada, con exquisito cuidado, por una amante de la selva, Lucila Dominguez, que reúne 
artistas con una temática en común: Las Plantas. Ya es el segundo año consecutivo que participo en ella y esta vez su creadora 
ha logrado juntar 20 artistas! 
Será una fiesta hermosa y el jueves 04 de Diciembre es su inauguración en galería MODOS, Nicaragua 4051, Palermo, Buenos Aires. 
Se puede visitar hasta el Sábado 06 de Diciembre inclusive.
Artistas participantes: Ana Paula Mendez, Angela Corti, Consuelo Vidal, Eugenia Mello, Geraldine De San Bruno, Inés Picchetti,
Johanna Wilhelm, Katalina Guerrico, Leni, Lucila Dominguez, Maite Oz, María Elina Mendez, Mariana Espeche, Martín Lowenstein, 
Mercedes Güiraldes, Silvina Romero, Silvina Wernicke, Sofía Wiñazki, Soledad Kussrow /INVITADA ESPECIAL: Catalina Estrada


FLORA: is a delicious fair organized, with exquisite care, by a Jungle lover", Lucila Dominguez, bringing together artists with 
a common theme: Plants. It is the second year that I participate in it and this time its creator has managed to put together 
20 artists! It will be a beautiful party and this Thursday, December 4th, is the opening in MODOS galery, Nicaragua 4051, Palermo, Buenos Aires. You can visit the exhibition until Saturday, December the 6th.
Participating artists: Ana Paula Mendez, Angela Corti, Consuelo Vidal, Eugenia Mello, Geraldine De San Bruno, Inés Picchetti, 
Johanna Wilhelm, Katalina Guerrico, Leni, Lucila Dominguez, Maite Oz, Elina Maria Mendez, Mariana Espeche, Martin Lowenstein, 
Mercedes Giiiraldes Silvina Romero, Silvina Wernicke, Sofia Wiñazki, Soledad Kussrow / SPECIAL GUEST: Catalina Estrada.




ENTRE PAPELES: Tengo el honor de participar en esta exposición junto a grandes artistas del papel. Organizada y curada por Melanie Mahler, 
esta hermosa muestra se llevará a cabo desde el jueves 04 de Diciembre de 2014 en el Museo de las Mujeres MUMU, en la Ciudad de Córdoba. 
Los expositores son: Pilar Lascano, Teresa Luque, Marina Gazulla, Tania Abrile, Renate Levy, Angela Corti, Sabrina Saucedo, Laureana Cardozo, gabriela Burin, Julia Masvernant, Sara Slipchinsky, Verónica garcía y Estrellita Caracol. Además forma parte de "TRES", en donde se podrán recorrer otras 2 exposiciones programadas a partir de la convocatoria abierta del Espacio MUMU, como cierre del año. 
MUMU: Rivera Indarte 55, Córdoba, Argentina.Se puede visitar hasta el 21 de Febrero de 2015.

ENTRE PAPELES (BETWEEN PAPERS): I have the honor to participate in this exhibition with great artists of paper. Organized and curated 
by Melanie Mahler, this beautiful show will be held from Thursday December 4th, 2014, at the "Museo de las Mujeres" (Museum of Women)
MUMU, in CordobaCity. Exhibitors are: Pilar Lascano, Teresa Luque, Marina Gazulla, Tania Abrile, Renate Levy, Angela Corti,
Sabrina Saucedo, Laureana Cardozo, gabriella Burin, Julia Masvernant, Sara Slipchinsky, Verónica García y Estrellita Caracol.
"ENTRE PAPELES" is also part of "TRES" (THREE), where you can visit other two exhibitions scheduled from the open call of MUMU Area, 
as year-end. MUMU Rivera Indarte 55, Córdoba, Argentina. You can visit the exhibition until February 21st, 2015.

FERIA COLECTIVA / PEQUEÑO FORMATO: Esta feria organizada por Viviana Sgubini de 5 balcones reunirá trabajos de pequeño formato 
de grandes artistas a los cuales admiro. La cita es en Taller 5 balcones, Azcuénaga 492, 5B, el viernes 19 de Diciembre de 18.00 
a 21.00 hs. y el sábado 20 de Diciembre de 10.00 a 18.00 hs. 
Exponen: Maia Chaves, Andrés Mendilaharzu, Mariano Vior, Martina Zavalla, Damián Conci, Bettina Melnizki, Vero Gatti, Anita Rojas, 
Luz Moyano, Ángela Corti y Camila O´Groman.
COLLECTIVE FAIR / SMALL SIZE: This fair organized by Viviana Sgubini, the owner of 5 Balcones (5 balconies) meet small size works 
of great artists whom I admire. Meet us at 5 balcones, Friday 19th of December from 6 to 9 pm and Saturday 20th of December 
from 10 am to 6 pm.

Artists: Maia Chaves, Andrés Mendilaharzu, Mariano Vior, Martina Zavalla, Damian Conci, Bettina Melnizki, Vero Gatti, Anita Rojas, 
Luz Moyano, Angela Corti and Camila O'Groman.

Sudestada Dibujo e ilustración


Sudestada Dibujo e Ilustración, la maravillosa muestra de ilustración que curamos junto a Alejandro Bidegaray de Musaraña Libros, está viajando para México para participar del Gran Salón de México 2014!!
Aun no he posteado por aquí nada acerca de Sudestada, pues Facebook y las demás redes sociales me han tenido ocupada, pero no quiero dejar de escribir sobre ella en mi blog personal, porque me conmueve enormemente.
Es dificil explicar con palabras la inmensa alegría y el enorme orgullo que ha sido que finalmente, luego de tanto esfuerzo, horas de trabajo en horarios locos, muchísima dedicación y fundamentalmente, amor por esta profesión maravillosa que es la ilustración y admiración por cada uno los grandes artistas que participaron, Sudestada Dibujo e Ilustración se haya hecho realidad!
Y no solo se hizo realidad, fue una enorme fiesta llenísima de gente que nos devolvía en cada mirada una sonrisa gigante. Llenísima de artistas, todos juntos en un mismo lugar, a una misma hora celebrando esta locura.
Gracias de corazón a cada uno de los artistas que confiaron en nosotros. Gracias Andres Agosin aka Monk, Diego Bianki, Max Cachimba, Fer CalviAndy CambiassoNatalia Colombo, Roberto Cubillas, Guillermo Decurgez,Marquitos FarinaEzequiel GarciaVero GattiIsol MisentaKatana . ilustra,Leo KitayMaria LuquePedro Mancini, Christian Montenegro, Lucas Nine, Pablo Besse, Power Paola, Martin Orza, David Paleo, Diego ParésJuan PezElenio PicoPablo PicykDaniel RoldanGustavo Roldan Devetach,Mariana Ruiz JohnsonAna SanfelippoLuis ScafatiPolaco Scalerandi,Cristian TurderaLaura Varsky - Graphic design & IllustrationJohanna WilhelmKrysthopher Woods
Gracias a todos los amigos y curiosos que se estuvieron festejando con nosotros.
Gracias Daniel Wolkowicz!! Gracias Casa Florida y Musaraña Libros y gracias a mi co-equiper Ale Bidegaray, por aquella loca idea que se nos ocurrió un día de charla en banco de la Musa, tranformada en esta maravillosa ‪#‎Sudestada‬ que emprendimos juntos.
Del 28 al 30 de Noviembre en el GRAN SALÓN DE MÉXICO.

Les comparto algunas fotos del evento en Casa Florida.

"Sudestada Dibujo e Ilustración" (Drawing and Illustration), the wonderful illustration exhibition that I´ve curated with Alejandro Bidegaray from "Musaraña Libros", is traveling to Mexico to participate in the GRAN SALON DE MÉXICO show 2014 !!
I have not posted anything here about Sudestada, as Facebook and other social networks have had me busy, but I want to write about it on my personal blog, because it moves me greatly.
It's hard to explain in words the immense joy and great pride that is that finally, after much effort, working hours in crazy times, a lot of dedication and most importantly, the love for this wonderful profession that is illustration, and the admiration for each of great artists who participated, "Sudestada Dibujo e Ilustración" has come true!
And not only came true, it was a huge party, full of people with a giant smile on their faces, full of artists, all together in one place at the same time, celebrating this madness.
Thank you so so much to each of the artists who trusted us. Thanks Andres Agosin (aka Monk), Diego Bianki, Max Cachimba, Fer Calvi, Andy Cambiasso, Natalia Colombo, Roberto Cubillas, Guillermo Decurgez, Marquitos Farina, Ezequiel Garcia, Vero Gatti, Isol Misenta, Katana, Leo Kitay, Maria Luque, Pedro Mancini, Christian Montenegro, Lucas Nine, Pablo Besse, Power Paola, Martin Orza, David Paleo, Diego Pares, Juan Pez, Elenio Pico, Pablo Picyk, Daniel Roldan, Gustavo Roldan Devetach, Mariana Ruiz Johnson, Ana Sanfelippo, Luis Scafati, Polaco Scalerandi, Cristian Turdera, Laura Varsky, Johanna Wilhelm y Krysthopher Woods.
Thanks to all the friends and onlookers who were celebrating with us.
Thanks Daniel Wolkowicz !! Thank you so much Casa Florida, Musaraña Libros and special thanks to my co-equiper Ale Bidegaray for this crazy idea that we came up in a conversation one day sitting outside the Bookstore, transformed in this wonderful Sudestada we took together.
From 28 to 30 November in the GRAN SALÓN DE MÉXICO.
I share some photos of the event at Casa Florida:





REVISTA PIN - OCT 2014


 


Fue hermoso haber realizado esta ilustración para REVISTA PIN de OCTUBRE 2014 acerca de la leyenda guaraní de la Yerba Mate. En primer lugar porque me encantan las leyendas de mi tierra y las tradiciones de los pueblos originarios y en segundo lugar, porque este año tuve la oportunidad de visitar una comunidad guaraní en la Provinica de Misiones llamada "Tamanduá", en 25 de Mayo. Ya pronto les contaré acerca de esa maravillosa experiencia!
I enjoyed a lot making this illustration for PIN MAGAZINE - OCTOBER 2014 - about the legend of the "Yerba Mate" from "Guaraní" culture. I loved to do it first of all because I love the legends and floklore of my country and also because this year I had the beautiful opportunity to visit a "Guarani" comunity called Tamanduá at Misiones Province in the northeast of Argentina. I will be posting soon about that great experience!


100 años con Julio Cortázar en México.

No se culpe a Nadie. Del cuento con el mismo nombre de Julio Cortázar.
He sido invitada a participar de esta hermosa muestra en honor al maravilloso escritor Julio Cortazar, que se lleva a cabo en la Ciudad de México desde el 2 de Agosto. La muestra "100 años con Julio Cortázar, la otra orilla" es organizada por Donceles 66 y estará expuesta por un mes en el Espacio Cultural Donceles 66, en el Centro Histórico de la Ciudad de México. Muchas gracias a Max y a todo el equipo por invitarme.  
"Don´t blame anybody". From the story which has the same name from Julio Cortázar.
I´ve been invited to be part of an exhibition tribute to the argentinian writer Julio Cortázar, which is taking part in Mexico City since August 2nd. The show is called "100 years with Julio Cortázar, the other shore" and it is organized by Donceles 66 and will be hang for a whole month at "Espacio Cultural Donceles 66", at the Historic Center of Mexico City. Thank you so Max for inviting me.

Revista elgourmet



Ilustraciones y lettering para Revista El Gourmet (elgourmet) sobre comer en la calle- Sección Higiene y Salud - JULIO 2014
Illustrations and lettering for El Gourmet Magazine (elgourmet) street food  - Section: Health and Hygiene - JULY 2014

Revista elgourmet

 

Ilustraciones y lettering para Revista El Gourmet (elgourmet) sobre recetas con cerdo - Sección En Foco - JUN 2014Illustrations and lettering for El Gourmet Magazine (elgourmet) about recipes with pork. Section En Foco (in Focus)- JUN 2014




Is here!

Finalmente el libro que ilustré, con textos de Mario Méndez y editado por Edelvives Argentina ha llegado a mis manos. Tapa a todo color e interior impreso en negro. Espero que les guste! Pueden ver el libro completo aquí.Finally the book that I illustrated written by Mario Méndez and edited by Edelvives Argentina has arrived! The cover is full colored printed and the inside is black ink printed. I hope you like it! You can see the whole book here.